カテゴリ

カテゴリ:おうた

Mama Africa

カテゴリ:
幼稚園で覚えてきた曲。流して~と何度も言われるので、探したらユニセフの曲なんですね。
長女「アフリカに行きたいよ。〇(アフリカ出身のクラスメイト)の国にいきたい。アフリカで生まれたかったよ」とご執心。



Zoom Zoom Zoom We're Going to The Moon

カテゴリ:
最近、宇宙がテーマな長女の学校。教室内は、宇宙に関するものの影絵や、パズル、宇宙の映像や、工作や玩具などが魅力的にレイアウトされています。ほんと居心地がいいの。そのせいか、いつも何で帰らねばならないのと後ろ髪を引かれてしぶしぶ帰る次女が真剣に遊びはじめてしまい、毎朝、大変です。





こちらの歌を教わったようで、家でもよく歌っています。最近は(なんちゃって英語風じゃなく)歌詞を覚えてくるので、どの曲か検索しやすくなりました。

Hello to all the children of the world

カテゴリ:
先日のThe UN dayのパレードで娘たちが歌っていたおうたをググってみたら、娘がこれこれ!と教えてくれたので、久々にお歌をメモしにきました。


幼稚園にお迎えにいくと、小学生に「こにちわ」と話しかけられることが急に多くなったのは、パレードにちなんでこの歌を習ったせいかもしれない。子どもに限らず、大人にも、こんにちはと言いながら、手を合わせるゼスチャーをつけて挨拶されるのは、こういう画像の影響なのかしら。





The UN dayに因んで、大陸の歌も、全学年でおこなうサークルタイムで、毎日見せてもらったそうです。





音楽の時間なのか、体育で踊るときなのかあいまいだけど、授業で流して、歌って踊るらしく、娘が大好きな曲。




季節柄なのか、ジンジャーブレッドのお話画像も毎日(少しずつ?)見てるそうです。






幼稚園とは関係ないけど、Youtube で英語のおうたを聴くと、流れてきてた曲はこれだったのね。とついでに見つかった曲。


修了式

カテゴリ:
長女が通うプリスクールの修了式がありました。学校全体とか学年全体でなく、クラスでこじんまりと執り行われました。入学式がなかったので、こういう行事は海外はやらないのかなと思いこみがあったので、すごく嬉しかったし、この一週間楽しみにしていました(この学校は周知が遅く、一週間前に知った。ちなみに運動会は前日にメールがきた(笑))。

最初に先生が親にあいさつしたあとに、子どもたちが一人ずつ名前を呼ばれて、登場。観客(親)にお辞儀をして着席します。娘は、二番目に登場したのですが、大人がぎっしり座っているのに驚き、戻ろうとして、先生に手をひかれて登場。これで肝が据わったのか、この後はすごく堂々としていました。

子どもたちが歌を三曲披露してくれました。三曲目は、娘が大好きな曲で、この一年間家でも何度もうたってくれて、私もときどきこのメロディを口ずさむようになった「There's a Little Wheel A-Turning In My Heart」でした。娘は握りこぶしをマイクのようにして熱唱していました。この一年の記憶は、この曲とともに思い出されることでしょう。みんなそれぞれ、一生懸命うたってくれてかわいらしかったな。



その後は、修了証書と贈呈品(ちょっとしたゲーム)が手渡されました。名前を呼ばれて、先生と握手、証書を手にして、みんなにお辞儀して着席。全員、できていたし、先生が渡す前に家で開けるようにいったので、品物を開封しようとする子もいなかった。先生との信頼関係ができあがっているんだなと実感した瞬間でした。これで式は終了。年初に手形を取った袋に、この一年間のプロジェクトの作品と白いガウン姿の写真がファイルされて渡されました。

昨年、偶然、空きが出て急遽入園したプリスクール。本来なら、年少さんになる年齢まで家で過ごしてもよかったはずで、、、。でもこの一年間、娘のようすをみてきて、家で私と過ごしただけでは得られなかった多くの経験をできたのが感じられて、私個人としては(これでよかったのかどうかという)心のつかえがようやくとれた気持ちです。

娘は、肌の色、目の色、髪の色が違ういろんな人がいるけど人として変わらないことを学んだし(誰ともまんべんなく遊べるし、先生にも積極的に話しかけていると先生から聞いてる)、世の中、日本語が通じない人ばかりと知ったけれど、でも英語なら意思疎通ができるんだと一生懸命に英語を吸収しているし、逆に日本語を話す人に親しみを感じるようにもなっているような気がする。(少し話がはずれるけど、ノルウェーの幼稚園は当たり前のように男性の先生(アシスタントを含め)がいるのがいい。次の学校ももちろんいる)。はじめての学校で比べるものがないけど、みんなが言うようにとてもいい学校だと思いました(校長が長女の名前だけじゃなく、うちの下娘の名前まで覚えてくれているのがまたすごい)。毎日の送迎で、自然とクラスメイト全員の顔と名前が一致して、ちょくちょくお話ししていた子どもたちなので、私としても会えなくなるのがちょっと寂しいです。(娘がElsa大好きなのをみんな知っていて、朝、登園すると、玄関に何人かが出迎えてきてくれて、たいていそのうちの一人がElsaのフィギュアを握りしめて「〇(娘)、Elsa~」と言ってフィギュアを渡してくれる毎日。もしくは、同じくElsa好きな子が出てきて「My Elsa, you Ana」と言い争っていたりね)

来週から、三週間の夏休みの後、(今の幼稚園で開講している)サマースクールに通います。ニュースレターによると、毎日、フィールドトリップに行き自然と親しみ、二週ごとにテーマを設けて、プロジェクト、ゲーム、劇、音楽、ダンス、体操などをやるのだそうです。写真を見る限り、プリスクール(娘を含む今度年少さんになる子たち)とキンダーガーテン(年長さんまで)の子どもたちが一緒になって過ごすようで、私もちょっとわくわくしています。

次年度から通う学校も、とても評判のよい学校なので、娘の成長が楽しみです。自分に課したいと思っているのは、受け身ばかりはそろそろ卒業すること。(いっしょに子育てにかかわってくれる仲間である)先生とよりよい信頼関係を構築するためにコミュニケーションをより密にして、もっと学校運営にボランティアなどで関わっていくこと(今度の学校ではあらゆることでボランティアの募集があるみたい。クラス代表に立候補する勇気はないけど。)、クラスメイトなどの親同士のコミュニケーションをもう少し積極的に持ちたい。。。と、ここにかけば、自分を追い込めて頑張れるかな(笑)

だんだんとりとめもなくなってきたので、この辺にします^^それでは、また

Go Away!

カテゴリ:

幼稚園で覚えてきたRain rain go away~♪をよく歌っている娘。ちょうどハロウィンの季節なので、いいかも。

Teddy bear, Teddy bear

カテゴリ:
Classic Rhymeとして紹介された曲。以下は、不思議な画像だけど、内容はこんな感じだった気がする。


Are you sleeping

カテゴリ:
この曲をカウント用の歌詞に替え歌してるのもよくあるので、メモ。



”Are you Sleeping? Are you Sleeping?
Brother John. Brother John
Morning bells are Ringing
Morning bells are Ringing
Ding dang dong
Ding dang dong”

Beehive

カテゴリ:
こちらはFinger Playというものらしい。


5 little monkeys

カテゴリ:
同じようなカウントダウンの曲がたくさんあるようです~。




"Five little monkeys swinging in a tree
Teasing Mr Crocodile "you can't catch me, you can't catch me"
Along came the crocodile as quiet as can be
and SNAP!

Four little monkeys swinging in a tree
Teasing Mr Crocodile "you can't catch me, you can't catch me"
Along came the crocodile as quiet as can be
and SNAP!

Three little monkeys swinging in a tree
Teasing Mr Crocodile "you can't catch me, you can't catch me"
Along came the crocodile as quiet as can be
and SNAP!

Two little monkeys swinging in a tree
Teasing Mr Crocodile "you can't catch me, you can't catch me"
Along came the crocodile as quiet as can be
and SNAP!

One little monkeys swinging in a tree
Teasing Mr Crocodile "you can't catch me, you can't catch me"
Along came the crocodile as quiet as can be
and SNAP!

No little monkeys swinging in a tree
No little monkeys swinging in a tree"

Ten Red Apples

カテゴリ:
Fingerplayの曲というか、手遊び。




"Ten red apples growing on a tree.
Hold arms up in the air like branches.

Five for you and five for me.
Shake one hand and then the other.

I will shake the tree just so,
Shake body.

And let the apples fall below.
Move fingers downward through the air.

One, two, three, four, five,
Count fingers on one hand.

Six, seven, eight, nine, ten.
Count fingers on the other hand."
引用元

5 in the Bed

カテゴリ:
ちょっと歌詞が違ってるけど、これも数字遊びの歌。





”There were five in the bed and the little one said "Roll over. Roll over." So they all rolled over, and one fell out.

Now there were four in the bed and the little one said, "Roll over. Roll over." So they all rolled over and one fell out.

Now there were three in the bed and the little one said, "Roll over. Roll over." So they all rolled over and one fell out.

Now there were two in the bed and the little one said, "Roll over. Roll over." So they all rolled over and one fell out.

Now there was on in the bed and the little on said, "Ah. Good night." Mm.

I hope you had fun with that, because I'm sure that we did. Right?”

Five Green and Speckled Frogs

カテゴリ:
夏休みを境に人事異動があったようで、図書館のトドラータイムのインストラクターが変わりました。最近はカウンティングや、大小などがテーマになって、知らない歌が増えてきました。旅行に行ったときにも、振付のある曲を覚えていると退屈な飛行機移動でも楽しく過ごせるので(もちろん娘が好きだからですが)、カウントが好きな時期にいるようすの娘と、教わった新しい曲を一緒にやってみようかな。




"5 GREEN AND SPECKLED FROGS:
 Five green and speckled Frogs sat on a speckled log
 Eating some most delicious bugs. Yum! Yum!
 One jumped into the pool
 Where it was nice and cool
 Then there were 4 green speckled frogs

 4 green and speckled Frogs
 Sat on a speckled log
 Eating some most delicious bugs. Yum! Yum!
 One jumped into the pool
 Where it was nice and cool
 Then there were 3 green speckled frogs

 3 green and speckled frogs
 Sat on a speckled log
 Eating some most delicious bugs. Yum! Yum!
 One jumped into the pool
 Where it was nice and cool
 Then there were 2 green speckled frogs

 2 green and speckled frogs
 Sat on a speckled log
 Eating some most delicious bugs. Yum! Yum!
 One jumped into the pool
 Where it was nice and cool
 Then there was one green speckled frog

 One green and speckled frog
 Sat on a speckled log
 Eating some most delicious bugs. Yum! Yum!
 he jumped into the pool
 Where it was nice and cool
 Then there were no green speckled frogs”





The Ants go Marching One by One

カテゴリ:
これは、単に娘が気に入ったようで、一緒にBOOM! BOOM! BOOM!と口ずさんでいたのでメモ:



”The ants go marching one by one, hurrah, hurrah
The ants go marching one by one, hurrah, hurrah
The ants go marching one by one,
The little one stops to suck his thumb
And they all go marching down around the town
BOOM! BOOM! BOOM!

The ants go marching two by two, hurrah, hurrah
The ants go marching two by two, hurrah, hurrah
The ants go marching two by two,
The little one stops to tie his shoe
And they all go marching down around the town
BOOM! BOOM! BOOM!

The ants go marching three by three, hurrah, hurrah
The ants go marching three by three, hurrah, hurrah
The ants go marching three by three,
The little one stops to climb a tree
And they all go marching down around the town
BOOM! BOOM! BOOM!

The ants go marching four by four, hurrah, hurrah
The ants go marching four by four, hurrah, hurrah
The ants go marching four by four,
The little one stops to shut the door
And they all go marching down around the town
BOOM! BOOM! BOOM!

The ants go marching five by five, hurrah, hurrah
The ants go marching five by five, hurrah, hurrah
The ants go marching five by five,
The little one stops to take a dive
And they all go marching down around the town
BOOM! BOOM! BOOM!

The ants go marching six by six, hurrah, hurrah
The ants go marching six by six, hurrah, hurrah
The ants go marching six by six,
The little one stops to pick up sticks
And they all go marching down around the town
BOOM! BOOM! BOOM!

The ants go marching seven by seven, hurrah, hurrah
The ants go marching seven by seven, hurrah, hurrah
The ants go marching seven by seven,
The little one stops to go to heaven
And they all go marching down around the town
BOOM! BOOM! BOOM!

The ants go marching eight by eight, hurrah, hurrah
The ants go marching eight by eight, hurrah, hurrah
The ants go marching eight by eight,
The little one stops to shut the gate
And they all go marching down around the town
BOOM! BOOM! BOOM!

The ants go marching nine by nine, hurrah, hurrah
The ants go marching nine by nine, hurrah, hurrah
The ants go marching nine by nine,
The little one stops to scratch his spine
And they all go marching down around the town
BOOM! BOOM! BOOM!

The ants go marching ten by ten, hurrah, hurrah
The ants go marching ten by ten, hurrah, hurrah
The ants go marching ten by ten,
The little one stops to say "THE END"
And they all go marching down around the town
BOOM! BOOM! BOOM!”

Hokey Pokey

カテゴリ:
幼稚園でよく踊るよ~と聞いたおうた。娘はぐずって何もしなかったけど、泣きながらもどんなことしたのかしっかり覚えていたようで、家に帰ってからあれやこれやと踊りの振付を踊って、その曲を流してと訴えていたのでした。




歌詞はいろいろあるようで、一体どれがオリジナルなのやら。娘が気に入った画像のにしました。
”You put your right foot in, you take your right foot out, you put your right foot in and you shake it all about. You do the hokey pokey and you turn yourself around. That's what it's all about.

You put your left foot in, you take your left foot out, you put your left foot in and you shake it all about. You do the hokey pokey and you turn yourself around. That's what it's all about.

You put your right arm in, you take your right arm out, you put your right arm in and you shake it all about. You do the hokey pokey and you turn yourself around. That's what it's all about.

You put your left arm in, you take your left arm out, you put your left arm in and you shake it all about. You do the hokey pokey and you turn yourself around. That's what it's all about.

You put your head in, you take your head out, you put your head in and you shake it all about. You do the hokey pokey and you turn yourself around. That's what it's all about.

You put your knees in, you take your knees out, you put your knees in and you shake it all about. You do the hokey pokey and you turn yourself around. That's what it's all about.

You put your shoulders in, you take your shoulders out, you put your shoulders in and you shake it all about. You do the hokey pokey and you turn yourself around. That's what it's all about.

You put your elbows in, you take your elbows out, you put your elbows in and you shake it all about. You do the hokey pokey and you turn yourself around. That's what it's all about.

You put your bottom in, you take your bottom out, you put your bottom in and you shake it all about. You do the hokey pokey and you turn yourself around. That's what it's all about.

You put your quiet voice in, you take your quiet voice out, you put your quiet in and you shake it all about. You do the hokey pokey and you turn yourself around. That's what it's all about.
You put your loud voice in, you take your loud voice out, you put your loud voice in and you shake it all about. You do the hokey pokey and you turn yourself around. That's what it's all about.

You put your tummy in, you take your tummy out, you put your tummy in and you shake it all about. You do the hokey pokey and you turn yourself around. That's what it's all about.

You put your nose in, you take your nose out, you put your nose in and you shake it all about. You do the hokey pokey and you turn yourself around. That's what it's all about.

You put your whole self in, you take your whole self out, you put your whole self in and you shake it all about. You do the hokey pokey and you turn yourself around. That's what it's all about.”

Farmer in the Dell

カテゴリ:
この曲はいろんな場所で替え歌として登場してたけど、タイトルがわかったのでメモ。

今回の替え歌の詞は、体遊び用になっていました:

 A fly is on my toe,
 a fly is on my toe,
 Hi-ho, just watch the blow,
 A fly is on my toe!

 (以下、太字を入れ替えて歌う)

 A fly is on my nose...
 
     ...my head...

     ...my knee...




 "The farmer in the dell
 The farmer in the dell
 Heigh-ho, the derry-o
 The farmer in the dell

 The farmer takes a wife
 The farmer takes a wife
 Heigh-ho, the derry-o
 The farmer takes a wife

 The wife takes a child
 The wife takes a child
 Heigh-ho, the derry-o
 The wife takes a child

 The child takes the cow
 The child takes the cow
 Heigh-ho, the derry-o
 The child takes the cow

 The cow takes the pig
 The cow takes the pig
 Heigh-ho, the derry-o
 The cow takes the pig

 The pig takes the dog
 The pig takes the dog
 Heigh-ho, the derry-o
 The pig takes the dog

 The dog takes the cat
 The dog takes the cat
 Heigh-ho, the derry-o
 The dog takes the cat

 The cat takes the mouse
 The cat takes the mouse
 Heigh-ho, the derry-o
 The cat takes the mouse

 The mouse takes the cheese
 The mouse takes the cheese
 Heigh-ho, the derry-o
 The mouse takes the cheese

 The cheese stands alone
 The cheese stands alone
 Heigh-ho, the derry-o
 The cheese stands alone"

カテゴリ:
テーマが動物ということでキラキラ星のメロディをコウモリの歌詞に替え歌して歌いました。

Flutter, flutter little bat,
How I wonder where You're at.
Up above the midnight sky,
Peeking at me with yellow eyes.
Flutter, flutter little bat,
How I wonder where You're at.

カテゴリ:
これは曲はないんだけど、口に出しながら、詞に合わせた動きをする遊び。

Butterfly, Butterfly, flutter around(ひらひら飛んでる動きをしながら回る、以下略).
Butterfly, Butterfly, touch the ground.
Butterfly, Butterfly, fly so free.
Butterfly, Butterfly, land on me!
Butterfly, Butterfly, reach the sky!
Butterfly, Butterfly, say good-bye!

Mary had a little lamb

カテゴリ:
図書館の(無料)プログラム。今の娘が通えるのは2つあって、最近はToddler Timeに行ってた。だけど今週は、都合でStory & Playに参加。今月は動物がテーマで、この日の絵本は「Fly」、ベビーサインも「Fly」。ここで読まれた本はどう読むのかお手本を見れるので、必ず図書館で借りることにしている。リズムがよい本を紹介してくれることが多いので、娘も気に入って、何度も読んで~ともってくることが多いです。午後のプログラムだったからか、人が少なめで、娘もご機嫌で歌ったり踊ったりしていました。時間が許せばまた参加しようと思う。

この日のお歌は、別カテゴリーで書きに来ることにして、リズムスティックを使って遊んだ2つをメモ:


1. Mary Had a Little Lambの替え歌:

 If you have some rhythm sticks, rhythm sticks, rhythm sticks, 
 if you hane some rhythm sticks you can tap them now.(リズムスティックでこつこつ叩く)

 If you have some rhythm sticks, rhythm sticks, rhythm sticks, 
 if you hane some rhythm sticks you can rub them now.

 ・・・hammer them now.

 ・・・drum them now.



元うた:




2. This is the way...:

 This is the way we tap our sticks, tap our sticks,tap our sticks.
 This is the way we tap our sticks, so early in the morning.

 以下の部分だけ替えて繰り返し
 This is the way we rub our sticks...
 This is the way we hammer our sticks...
 This is the way we tap them real loud...
 This is the way we tao them real quiet...





このページのトップヘ

見出し画像
×